Ayat i Koranen som uppmanar till sajda
Ur Nur al-Idah och Imdad al-Fattah av Imam al-Shurunbulalî
Sammanställt och översatt av bmk för damas.st © 2012
När man hör en Koranvers som uppmanar till sujud (att nedfalla), ska man göra det. Det kallas Sujûd al-Tilâwa eller Ssjdat al-Tilâwa (nedfallande vid Koranrecitaiton), och de verser som uppmanar till sujud kallas Ayât al-Sujûd.
Shaitan avskyr när någon utför sujud al-tilawa. Det har berättats från Abû Hurayrah att Allahs Sändebud (må Allahs välsignelser och fred vara över honom) har sagt:
“När Adams barn reciterar (en Koranvers som uppmanar till) sajda, och han utför sajda, drar sin shaytan undan och gråter och jämrar sig: Å nederlag! Adams son befalldes att utföra sujud och han utförde det, och han kommer (som belöning) att få Paradiset, men när jag befalldes att utföra sujud, gjorde jag det inte, och jag kommer (som belöning) att få Elden.” (Muslim) [1]
Regler gällande Sujud al-Tilawa
Sujud al-Tilawan är wajib (nödvändigt) var och en som är muslim, har förstånd och har uppnått mognad. Det gäller vare sig man är i ett tillstånd av renhet eller ej när man hör Ayan – med undantag av kvinnor som har månads- eller förlossningsblödning. Och det gäller både den som reciterar Ayan och den som lyssnar, vare sig den reciteras på arabiska eller uppläses på något annat språk – men inte om rösten når en genom eko eller annan överföring (t.ex. via tv eller ljudinspelning). Om Ayan läses upp under bönen ska man göra sajdan omedelbart, men utanför bönen är det tillåtet att uppskjuta den. Om flera Ayat al-Sajda uppläses vid samma tllfälle ska man göra sajda för var och en av dem. Men om samma Aya upprepas vid ett och samma tillfälle behöver man bara gör sajda en gång.
Hur man utför Sujud al-Tilawa
För att kunna utföra sajda gäller samma villkor som för bönen, dvs. man måste vara ren från fysisk och abstakt smuts (khabath och hadath), täcka sin nakenhet, stå vänd mot Qibla och ha avsikten att göra Sajda al-Tilawa. Sajdan ogiltiggörs av allt som gör bönen ogiltig, t.ex. om man förlorar sin wudu’, eller om man gapskrattar eller uttalar något annat än böner och lovprisningar till Allah.
Sujud al-Tilawa har en enda beståndsdel (rukn): Att lägga pannan mot marken.
Sujud al-Tilawa utförs enligt Hanafi madhhab på följande sätt:
Om man sitter är det rekommenderat (mandub) att man reser sig upp. Man säger “Allâhu akbar” utan att lyfta händerna, och utför därefter sajda (dvs. faller ned på pannan). Man utför endast en sajda. Därefter säger man åter “Allâhu akbar”, och lyfter sedan huvudet. Därmed är sajdan avslutad.
Den som hör Ayan reciteras ska vänta med att göra sajda tills den som reciterar gör sajda, och inte lyfta inte sitt huvud från sajda innan recitatören gjort det.
Ayat al-Sujud
Det finns tre typer av Ayat al-Sujud:
- Ayat som direkt uppmanar till sujud
- Ayat som varnar för kufr för den som inte gör sujud
- Ayat som talar om att följa Profeterna (fred vare med dem) när de uppmanar till sujud
Sajda utförs efter följande Ayat
إِنَّ الَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيُسَبِّحُونَهُ وَلَهُ يَسْجُدُونَ ۩
De som är i din Herres närhet finner det inte vara under sin värdighet att tjäna Honom. De lovprisar Honom och faller ned på sina ansikten [i tillbedjan].Sûrat al-Ra’d (13:15),
وَلِلَّـهِ يَسْجُدُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَالُهُم بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ۩
Allt och alla i himlarna och på jorden faller ned i tillbedjan inför Gud, av fri vilja eller nödda och tvungna, och [så gör] deras skuggor morgon och afton.Sûrat al-Nahl (16:49-50)
وَلِلَّـهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مِن دَابَّةٍ وَالْمَلَائِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ﴿٤٩﴾ يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩
Allt i himlarna och på jorden faller ned inför Gud i tillbedjan, djuren, men också änglarna som är utan högmod; (49) de fruktar sin Herre i höjden och gör vad de är befallda att göra. (50)Sûrat al-Isrâ’ (17:107-109)
قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لَا تُؤْمِنُوا ۚ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًا ﴿١٠٧﴾ وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا ﴿١٠٨﴾ وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ۩
Säg: “Vare sig ni tror eller inte tror på den, faller de som tidigare fick del av kunskap ned på sina ansikten när den läses för dem (107) och säger: “Stor är vår Herre i Sin härlighet! Vår Herres löfte har uppfyllts!” (108) Ja, de faller ned på sina ansikten med tårar [i ögonen] och deras ödmjukhet fördjupas. (109)Sûra Maryam (19:58)
أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّـهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ مِن ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْرَائِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَـٰنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا ۩
DESSA ÄR några av de profeter som Gud välsignade med Sina gåvor – Adams ättlingar och ättlingar till dem som Vi räddade tillsammans med Noa [i arken], Abrahams och Israels ättlingar; [alla hörde] till dem som Vi har väglett och utvalt. När de hörde den Nåderikes budskap föll de ned på sina ansikten i tillbedjan medan deras ögon fylldes av tårar.Sûrat al-Hajj (22:18)
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّـهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ ۗ وَمَن يُهِنِ اللَّـهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ ۚ إِنَّ اللَّـهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ ۩
SER DU inte att allt och alla i himlarna och på jorden faller ned i tillbedjan inför Gud: solen och månen och stjärnorna och bergen och träden och djuren och människor i stort antal? Men [genom förnekelse och trots] har många andra dragit på sig ett oundvikligt straff. Och den som Gud har förnedrat skall ingen hedra. Gud gör som Han vill.Sûrat al-Furqan (25:60)
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَـٰنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَـٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا ۩
Men när de uppmanas att falla ned i tillbedjan inför den Nåderike, säger de: “Vad är då den Nåderike? Skall vi på din befallning falla ned inför vad som helst?” Och detta leder till att deras motvilja växer.Sûrat al-Naml (27:25-26)
أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّـهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ﴿٢٥﴾ اللَّـهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ۩
[Han har intalat dem] att de inte skall falla ned i tillbedjan inför Gud, som uppenbarar det som är dolt i himlarna och på jorden och som vet allt det ni håller hemligt och det ni öppet tillkännager; (25) Gud, ingen gudom finns utom Han – Herren till härlighetens och allmaktens tron.”Sûrat al-Sadjdah (32:15)
إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ۩
BARA DE tror på Våra budskap som, när de läses högt för dem, faller ned i tillbedjan och lovprisar sin Herre, utan en skymt av högmod;Vers 24 i Sûrah Sâd (38:24-25)
قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩ ﴿٢٤﴾ فَغَفَرْنَا لَهُ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ ﴿٢٥﴾
[David] sade: “Utan tvivel har han gjort dig orätt när han krävde att få din tacka utöver dem han redan hade! Många människor som har gemensamma intressen gör sig skyldiga till [sådana] övergrepp mot varandra, utom de som tror och lever ett rättskaffens liv, men de är ett fåtal.” Nu förstod David att Vi hade velat sätta honom på prov, och han bad sin Herre om förlåtelse och föll ned på sitt ansikte i bön och ånger. (24) Och Vi förlät honom detta [fel] och Vi har berett honom en hedersam plats i Vår närhet och en lycklig återkomst. (25)Sûrah Fussilat (41:37-38)
وَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ۚ لَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّـهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ ﴿٣٧﴾ فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَ ۩
Bland Hans tecken är natten och dagen, solen och månen. Fall inte ned på ert ansikte inför solen, inte heller inför månen; fall ned i tillbedjan inför Gud som har skapat dem – om det är Honom ni vill dyrka. (37) Om de anser sig för goda att [falla ned inför Gud], finns i din Herres närhet de som prisar Honom natt och dag utan att förtröttas. (38)Sûrat al-Najm (53:59-62)
أَفَمِنْ هَـٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ﴿٥٩﴾ وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ﴿٦٠﴾ وَأَنتُمْ سَامِدُونَ ﴿٦١﴾ فَاسْجُدُوا لِلَّـهِ وَاعْبُدُوا ۩ ﴿٦٢﴾
Förvånas ni över dessa ord (59) Skrattar ni [belåtet] i stället för att gråta, (60) och sträcker självsäkert på nacken (61) Fall ned inför Gud och tillbe [Honom]! (62)Sûrat al-Inshiqaq (84:20-21)
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾ وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
MEN HUR är det fatt med dem som inte vill tro (20) och som inte faller ned med pannan mot marken när de hör Koranen läsas?Sûrat al-‘Alaq (96:19)
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩
Nej [Profet]! Lyd honom inte, men fall ned i tillbedjan och sök komma [din Herre] nära!Och Allah, den Upphöjde vet bäst!
Må Allâh underlätta för oss tillämpa denna kunskap! Amîn.
Noter:
[1]